viernes, 18 de mayo de 2012
MindManager
MindManager | |
---|---|
Desarrollador | |
Microsoft Sitio web | |
Información general | |
Última versión estable | 9.0 9 de agosto de 2010 |
Género | Mapeo mental |
Sistema operativo | Microsoft Windows |
Licencia | Microsoft CLUF (EULA) |
Idiomas | Varios idiomas Inglés,Alemán, Japonés y Francés |
En español |
MindManager, llamado MindMan, hasta la versión 3.5, es un programa comercial de mapas mentales (mind map por su descripción en inglés) desarrollado por Mindjet Corporation. Los mapas mentales creados en MindManager se basan en el método de mapeo de la mente por Tony Buzan. La última versión, MindManager 8, está disponible solamente para Microsoft Windows, aunque las versiones anteriores apoyadas Mac OS X y los archivos creados en las versiones más recientes son compatibles con ambas plataformas. En 2008 presentó Mindjet Connect, un servicio de colaboración en línea con el almacenamiento centralizado, Instant Meeting, y las características de comunicación. Connect es accesible con MindManager 8 en Windows y Web a través de MindManager, basado en un cliente de Flash.
Las características que se incluyen en el manual son para el soporte de gestión de tareas, filtros, proceso abierto API, y el apoyo de RSS. Los mapas pueden extraer datos de Microsoft Excel y Outlook, y pueden ser exportados a Microsoft Word, PowerPoint, Visioy Project, así como a páginas web HTML y como a documentos en formato PDF.
[editar]Historia del producto
Línea de productos actual en negrita.
Fecha | Nombre y versión | Sistemas operativos soportados | Idiomas |
---|---|---|---|
1994 | MindMan 1.0 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán |
1996 | MindMan 2.0 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán |
1997 | MindMan 3.0 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán |
1998 | MindManager 3.5 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán |
1999 | MindManager 4 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán |
2000 | MindManager 2002 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2002 | MindManager | PocketPC y PalmOS | Inglés, Alemán. |
2003 | MindManager for Tablet PC | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2003 | MindManager X5 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2005 | MindManager 6 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2006 | MindManager 6 | Microsoft Windows | Francés, Japonés. |
2006 | MindManager 6 | Mac OS X | Inglés, Alemán, Francés, Japonés. |
2007 | MindManager 7 | Microsoft Windows, Mac OS X | Inglés, Alemán, Francés, Japonés. |
2008 | Mindjet Connect | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2008 | MindManager Web | Todos (Adobe Flash) | Inglés, Alemán. |
2008 | MindManager 8 | Microsoft Windows | Inglés, Alemán. |
2010 | MindManager 8 | Mac OS X | Inglés. |
La presentación de una información gráfica estructurada en forma de mapas mentales contribuye al incremento de la productividad en el trabajo de las distintas áreas de la organización. 1
- REDES SEMANTICAS
- 1. OBJETIVO DE LAS REDES SEMÁNTICAS El objetivo de las redes semánticas es desarrollar una infraestructura para generar datos que las computadoras puedan entender, de tal forma que puedan ser compartidos y procesados no sólo por personas sino también por herramientas automatizadas. jA
- 2. DEFINICIÓN DE RED SEMÁNTICA Un Red Semántica (“Semantic Net”) es una representación del conocimiento mediante nodos (elementos del conocimiento o conceptos) y ramas o arcos (relaciones entre los nodos, estas puedes ser de herencia o de descripción). Fueron propuestas por Quillian y Collins en 1968. Su concepción se base en la asociación de conocimientos que realiza la mente humana.
- 3. CONCEPTO DE REDES SEMANTICAS Las redes semánticas son estructuras utilizadas para la representación de conocimiento en Inteligencia Artificial. Las redes semánticas son grafos orientados que proporcionan una representación declarativa de objetos, propiedades y relaciones. A
- 4. HISTORIA DE LAS REDES SEMÁNTICAS Los responsables de los primeros esquemas de representación formalizados fueron Quillian (1968) y Shapiro & Woddmansee (1971). Quillian se cuestiona la idea de que nuestra capacidad para entender el lenguaje pueda caracterizarse mediante un conjunto de reglas básicas: Fue el primero en sugerir que la memoria humana puede modelarse mediante una red y en proponer un modelo de recuperación de la información memorizada J
- 5. VENTAJAS Y DESVENTAJAS DE LAS REDES SEMÁNTICAS Las ventajas de las redes semánticas son su potencia: Las desventajas de las redes semánticas son su poca flexibilidad: A
- 6. CARACTERÍSTICAS DE LAS REDES SEMANTICAS Redes complejas organizadas en jerarquías: No tienen un vocabulario prefijado de representación representación en procesamiento de lenguaje natural formalismo muy limitado para dominios más complejos Fácil comprensión gráfica A. APORTES DE CONSULTA: Redes Semánticas fuente: http://www.fdi.ucm.es/profesor/carmen/iaic/RedesSemanticas.pdf
- http://www.fdi.ucm.es/profesor/carmen/iaic/RedesSemanticas.pdf
- http://www.fdi.ucm.es/profesor/carmen/iaic/RedesSemanticas.pdf
- http://www.fdi.ucm.es/profesor/carmen/iaic/RedesSemanticas.pdf
- GRAFICO DE REDES SEMANTICAS
viernes, 11 de mayo de 2012
PRINCIPIOS FUNDAMENTALES EN EL USO DE CORREO ELECTRÓNICO
Para usar el correo electrónico, se necesita contar con acceso a Internet y con una cuenta en un servidor de correo electrónico (Protocolo de oficina de correo). Esta cuenta tiene que poder vincularse a una casilla de correo, a la que está destinado el correo que usted envía. Para evitar que nadie, excepto usted, pueda ver su correo electrónico, éste está protegido por un nombre de usuario llamado inicio de sesión y una contraseña.
Es posible enviar cualquier tipo de archivo por correo electrónico (textos, imágenes, enlaces URL, y videos), sin embargo, hay que tener cuidado pues el servidor puede tener un límite de tamaño por correo electrónico (por ejemplo, algunos servidores no aceptan mensajes que contengan varios MB).
En su uso:
Cuando se abre un software de correo electrónico, aparece un cierto número de ventanas. Los nombres varían de un software al otro:
Bandeja de entrada: Es aquí donde se reciben los correos electrónicos.
Bandeja de salida, Enviados: Estas son copias de los mensajes que se han enviado.
Eliminados: Esta es la papelera, es decir, donde quedan los archivos eliminados.
Carpetas: Estas son las carpetas donde en las que se pueden archivar correos electrónicos
Para escribir un correo electrónico debes seguir los siguientes pasos:
Escribir el texto del mensaje electrónico en un ordenador.
Incluir la dirección de correo electrónica de la pien va dirigido.
Y enviar tu mensaje.
VALORES QUE SE DESARROLLAN EN UNA COMUNICACIÓN EPISTOLAR ELECTRÓNICA
Hace tan sólo pocos años era improbable imaginar una situación en el mundo de la educación como en la que ahora vivimos. La tecnología, entendida como el arte del saber hacer, ha estado siempre presente en la historia de la pedagogía, pero en las dos últimas décadas del siglo XX ha tomado un papel predominante como instrumento, como máquina al servicio de la educación. Desde el uso de los magnetófonos, la televisión, el vídeo, pasando por la enseñanza asistida por ordenador, los distintos instrumentos tecnológicos que han entrado en nuestra cotidianeidad a través de los salones de nuestras casas, han tenido su repercusión en las metodologías de educación y aprendizaje.
Muchos han visto y vivido la irrupción de la tecnología en la educación como un peligro, una amenaza para el correcto proceso educativo. La supuesta pérdida de la relación entre educador y educando en tanto que personas ha sido el argumento básico esgrimido por los detractores de la entrada de la tecnologías en las dinámica educativa. Hace tiempo que sabemos que lo que define la relación entre las personas no es tan solo el medio que usan para hacerlo si no que sobretodo es la capacidad que tenemos para comunicarnos. Y para hacerlo no usamos sólo la presencia física, el cara a cara. Hemos pasado por las señales de humos, por la comunicación epistolar, telefónica, hasta las posibilidades actuales del correo electrónico. Sea como sea las personas nos relacionamos. Forma parte de nuestro ser social. Y si hay relación hay también acto educativo. Sea cual sea el medio de comunicación.
viernes, 4 de mayo de 2012
VALIDACION DE INFORMACION DE INTERNET
LA DIFERENCIA ENTRE "HTTP" y "HTTPS"
La mayoría de la gente ignora que la diferencia entre http:// y https:// es,
sencillamente, su SEGURIDAD.
HTTP son las siglas de "Hyper Text Transport Protocol", que es un modo
elegante de definir, por así decirlo, un lenguaje para intercambiar
información entre servidores y clientes de la red.
Lo importante, y lo que marca la diferencia, es la letra "S" que - ¡oh
sorpresa! - es la abreviatura de "SECURE".
Si visitas una página web y te fijas en su dirección, verás que, muy
probalemente, empieza por http://. Esto significa que esa página te está hablando en un lenguaje normal, pero inseguro. En otras palabras, existe la posibilidad de que alguien pueda estar espiando la "conversación" entre tu
ordenador y la página. Si trasladas una información a esa página, ese alguien puede verla y hacer uso de ella.
Por este motivo, jamás deberías dar el número de tu tarjeta de crédito a una
página <http://.%20> http://.
Pero si la dirección empieza por https://, tu ordenador está conectado a una
página que te está hablando en un lenguaje codificado y seguro, a prueba de
espías.
Por tu seguridad, si para hacer una compra o por cualquier otro motivo
tienes que dar el número de tu tarjeta u otra información sensible, comprueba
primero que la dirección de la página web con la que has conectado empieza por
<https://> https://.
Páginas seguras y no seguras
| ||||||
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)